华盛顿 — 6月30日 — JMH 国际记者联盟 美国最高法院维护了“出生地公民权”原则;即任何在美国领土内出生的人,自出生起即为美国公民。 周二,最高法院驳回了总统试图取消临时访客及无证移民子女出生地公民权的企图。 唐纳德·特朗普总统的反对立场: 特朗普总统称周二的裁决“对我国而言是不幸的”,并支持相关立法,旨在对他此前试图限制的这一长期法律原则(即在美国出生者即为美国公民)施加限制。 然而,国会就此事采取行动的可能性微乎其微。 法律确定性得以确立: 人权与儿童保护专家哈维尔·米格利诺·赫尔芬斯坦(Dr. Javier Miglino Helfenstein)博士表示:“唐纳德·特朗普试图废除‘出生地原则’(*ius soli*,即因出生于某地而获得公民身份的权利,在此指美国)的企图,与最高法院125年多来关于解读美国宪法明确条文的判例相悖。显而易见,在美国出生即自动赋予公民身份,正如阿根廷、西班牙、巴西和加拿大等国一样。这对美国乃至整个国际法而言都是好消息,因为法律的确定性得到了维护。” 如注明出处,允许转载。 JMH国际记者联盟
WASHINGTON — JUNE 30 — JMH International Consortium of Journalists The U.S. Supreme Court upheld birthright citizenship; that is, anyone born within the territory of the United States of America is a U.S. citizen by birth. On Tuesday, the Court rejected the President's attempt to eliminate birthright citizenship for the children of temporary visitors and undocumented migrants. President Donald Trump’s opposition: President Trump described Tuesday's decision as "unfortunate for our country" before backing legislation aimed at imposing the limits he had proposed on the long-standing legal principle that anyone born in the country is a U.S. citizen. However, the likelihood of Congress taking action on this matter is slim. Legal certainty prevailed: "Donald Trump's attempt to eliminate *ius soli* (right of the soil)—that is, the right to obtain citizenship by birth, in this case within the United States—contradicted more than 125 years of Supreme Court jurispru...